2005.04.17 Sunday
《日出時讓悲傷終結》
約一個多月前在這裡讀到了譯者充滿深情的譯後感,遂期待著看出版品。近日真的看到了,是本小書,要價200。稍事翻閱後,覺得跟期待大相逕庭。大概我期待的是看見我自己想像中的書吧。固然我還沒有真正用心去讀過它,可是做為讀者,翻閱瞬間的感覺決定了是不是要繼續看下去。好像沒有到讓我想要帶回家慢慢看的程度。所以等我比較閒一點的時候,再考慮是否要通卷讀畢好了。
倒是,昨天去整理頭髮時突然想到,如果「今宵好向郎邊去」,下一句似乎可以是「日出時讓悲傷終結」,故事也略有暗合之處。不過,因為夜裡徒然守孤閨,所以日出時依然失心。