

Everything means nothing to me (T, F?)





在 twitter 上看到有人在用 http://www.soup.io/,基於好奇就看了一下,一看之下覺得這種兼 BLOG 及社群網站再加可匯整自己的 RSS 網站真是好用又厲害,可比五行蔬菜湯或巫婆湯(誤),就註冊了一個帳號:http://momizi.soup.io/。對於我這種時常出門在外,又苦不便顧網自憐(?)的人很方便,也許也有助朋友找我所留在網路上的痕跡?
請多指教囉。 :)


敝小閣的 astrolog 一文屬於長賣型(?) 文章,一直以來都有各地的 mac user+占星同好來給我回應,但是很遺憾的,我本人沒有任何技術,無法對原始的 astrolog for unix 加以改良,一直感到抱憾。9/13 放學後,在 #osxchat 提到此事,剛好 mjhsieh、 lukhnos 和 yllan 都在,lukhnos 傳給我 X11,mjhsieh 傳給我他剛改好,可在X11下起動的 astrolog, 他倆又教我裝好 X11,這麼做的好處是不必再回到 OS9 class 下起動,但是還是文字模式。cocoa 達人 yllan 則在聽取 osxchat 頻道上大家的建議,及與我幾次e-mail 往返後,改出了一個可以直接起動的版本:Astrolog.app.zip
以下說明 yllan 版 Baby astrolog 的特色與優點。
1. 有 yllan 製作的華麗 icon, 可置於 dock 後直接於 OSX 下點兩下起動。(Y)
2. 已經將預設的文字資料改為繪出現在時間的天盤,地點經緯度以 yllan 所在地為準,故預設為台北。基本上台灣很小,用台北來起盤並不會有太大問題,如果你是境外人士,可自行換成你所在地的經緯度。
3.可以在輸入完出生資料後,再重繪現在的天盤。
yllan 極為有心,也花了很多精神下去做。因為yllan 本身對占星學不瞭解,我自己則無技術,重點是我們的時間都很有限,而且我覺得也不應該要求 yllan 用他有限的時間做無償工作,所以 Baby astrolog 暫時先改進到這樣。也許有人會認為它跟 PC 版的強大功能還有一段距離,但我相信這應該已對占星初學者畫個人的出生圖,及剛跳船/上船,不熟文字介面的 mac 新手使用者有很大幫助,不要忘了,它也只是Baby。而即使只是 Baby, 也已經比原作者 Walter D. Pullen 所放出的 unix 版本 「朝方便好用演化」了。
友人們為 Astrolog for unix 的這些無私付出,我覺得很感動,是為記。


吾師教我論文寫作要先寫結論,所以我就直接把結論寫標題。 -_-
自 6/30 幫老師買了預載 Vista 的新電腦 Toshiba A30 以來,增加吾師,亦即等於增加我非常多痛苦與麻煩。承蒙幾位長輩協助,才知道問題出在我們這種普通使用者做夢也不會想到的地方。先前 b6s 囑我要寫一格起來,今從之。
1.華康字型與 word
為什麼裝了又裝,裝個半死, word 的字型列表裡還是不出現華康字型?b6s 說,這是 word 的老症頭,我自己實際處理了之後,建議這裡做兩件事。
(1)自 win95以來,一直到 xp 下的那套字型標準安裝方式可以忘記它了,把你要用的字型 copy-paste 到字型資料夾就好,就安裝完成了。如果覺得這麼說太簡略不可置信,詳情參見 Vista_save.pdf。
(2)其實是你印表機的驅動程式影響了 word,所以換一台預設印表機。如果它已是實體印表機,就 uninstall 那台印表機。印表機驅動程式如果有得更新就更新一下吧。這樣你就可以看見那些排版人的吃飯工具(字型)出現在字型列表上了。詳情參見 當您在 Word 中按一下格式工具列上的字型方塊時,字型清單中遺失了某些字型。另外還有一個重點:Microsoft Windows 中可安裝的 TrueType 字型數量有限。視 TrueType 字型名稱和檔案名稱的長度而定。 所以並不是高興裝多少字型就裝多少字型的。zzz
2.如果你跟吾師、我一樣是舊倉頡/舊注音使用者(相對於微軟新倉頡新注音):
vista 裡面搞出一個十代倉頡,但是你一定不會認為那是你自 win31以來用得很習慣的那個舊倉頡,多按那一下 enter,就當場影響到你的輸入速度,再次證明 m$ 有多麼不照顧使用者習慣,去把 win me 時代有人包出來的倉頡 4.1 跟舊注音4.1挖出來也沒有用,裝不上去,欲哭無淚...
所以這時請服用 OV 團隊努力的心血結晶,OpenVanilla-0.7.2.4-beta(注意:此鏈結為執行檔)。若你曾在 mac 上用過 ov,你就會知道這是什麼樣的好物。這裡必須大力感謝 b6s 的幫忙,在聽到我的求助後,花費了他寶貴的私人時間,再三修正,改出了一個可以在 vista 上順利跑的 ov 輸入法。
一方面是我個人需求,另外也是基於情感上的理由,這裡想附帶說明這個版本的 ov 搭配 vista 有什麼樣的好處。之前我在 pc 上工作,一定要裝 unicode 補完計劃,你可以說這東西對於萬碼奔騰是助紂為虐,可是我和吾師的工作就是不能沒有它而活。到了 vista 上,它裝不上去,不再能用了,那我們就此不必工作了嗎?這時神的光照耀,你的救星就是 win32 ov。win32ov 的漢字可以直接打日文漢字,所以可直接在 ov 下切換倉頡、注音或其他你使用的輸入法,在日本網站或 word 或其他環境裡直接入力漢字(我沒有全部試過所以不保證所有軟體下均可輸入)。這對有時想不出來一個和製漢字怎麼唸時是無話可說的方便,直接用倉頡拆碼打漢字就可以了。日文字母的部分,你依然可以用 ov 裡的日文假名輸入,也就是以前我整理的 iroha 表格 *羞*,不需要再大費周章,特地將 vista 的語系增加一個,再來切換成日文 ime。
今天跟我其實沒有真的實際每天使用的 vista 又奮鬥了好幾小時,實在也累了,如果之後精神好一點,再來寫其他幾個普通 user 做夢也想不到,google 也不一定找得到的問題點。(待續?)


2004年之前,敝小閣曾有前身。突然之間就不見了,搶天呼地哭泣心痛也改變不了什麼,一如過去和後來我經常遭遇的事一般。剛才發現文字檔居然可以在 archive.org 找到些許,雖然收穫有限,重見瞬間,仍有驚呼熱中腸之心境。想來諸文友恐亦有相似遭遇,好物宜多推薦。
快來把搬得動的文章挪去 倉庫 先。
--
「世間好物不堅牢,紅葉易散琉璃碎」 :o


剛看到室友在 Twitter 上寫 TwitterFox 好用,我也去抓來裝了,果然簡明好用。
這樣就可以直接在 ff 裡面直接 send msg 去 Twitter ,也可以直接看到別人的 msg,不必再特地登入Twitter 主站、登入 gmail 用 gtalk ,或以 msn 繞一圈發了。:) 因為裝了 TwitterFox,Twitter 對我來說可能會變成另一種 im? XD
追記目前遭遇問題:如果使用完 TwitterFox 後把 ff 最小化,再放大後,以熱鍵叫TwitterFox 的彈出式視窗時會爛掉,所以必須重開 ff 讓 TwitterFox 整個重來一次,如果先用 mouse 點,運氣好時可以正常彈出,但也常會是鳥的。而且好像會拖慢讀入網頁速度。 ~_~
經過一天之後,先卸掉了,我覺得它影響到 FF 的速度,又讓我上班這麼不專心,不好(雖然這應該是我自己沒自制力的問題)。等等看之後的版本會不會好些?


今天趁交掉一個功課心情輕鬆一點,替自己設計了一個帳本檔。
之前用人家設計的帳本檔,結果每次改版就要重 key 今年以來的金額。有人問作者有沒有匯出過去資料的功能?答案是請重 key。它常在改版,修正錯誤本來不是壞事,之前我真的認真把今年以來的資料從 1.5 輸進 1.7d 版,花了我好久時間,結果隔沒多久出一個 1.7e, 我過去 key 的都白 key,我吃飽太閒嗎?氣到。
所以現在不想再用他的了,我又沒有那麼複雜的投資和收入來源,只要管理自己的戶頭裡的公私帳,明白錢進錢出的原因,做個記錄,可以反省私帳的用度就好。於是今晚就很熱血地用我自己原先做的流水帳檔,花了三小時,改出一個適合自己需求的 excel 檔來用。
結局我還是自己做了一個小輪子。好像笨蛋喔。 :o






15:01 <@momizi> 靠,還好我有堅持地在為某學會做 blog
15:02 <@Jedi_> ?
15:02 <@momizi> 國科會來查就拿得出東西了,哼哼哼
15:02 <@Jedi_> (Y)
15:02 <@momizi> 國科會剛才打電話來說要知道我們如何「公告周知」與「招收新成員」,要看實際的東西
15:02 <@Jedi_> 好棒喔
15:03 <@momizi> 我們那個學會, 大概只有我知道 blog 是什麼,所以也只有我在用
15:03 * momizi 託 Jedi_ 的福
15:03 <@Jedi_> 「我們運用 web 2.0 公告周知及招收新成員」
15:03 <@Jedi_> m(_ _)m
15:03 <@momizi> Jedi_: 聽起來超帥氣
15:04 <@momizi> 可以 log 起來嗎 @@" 貼去我家
15:04 <@Jedi_> 可以啊 :p
15:04 <@momizi> 你的名字可以出來嗎?
15:05 <@Jedi_> 好像是可以的
15:05 <@momizi> 感恩 <(__)>
15:05 <@Jedi_> :p
15:05 * momizi 立刻來貼


就像無數的火狐迷一樣,感受到 FireFox 的便利後就再也離不開它。我從 FF 還在 0.7的時候開始接觸它,到現在都 2.0 了,雖然不是從一開始有 FF 就用,但總也是陪著我一段時間的小寵物(誤)。
最近手上多了一台不是我自己裝的工作機,用起來有種種莫名其妙的問題,在 ibook 跟其他幾台 PC 都很好的 FF 2.0,不知道為什麼裝在這一台機器上狀況就是特別多。例如 pietty 會沒辦法把 FF 叫起來,然後就兩個一起掛了。因為叫不起來,我就想,把 FF 最小化在工具列上,不要讓 pietty 去起動 FF,應該就可以了吧?但經過幾小時後,FF 居然不能重新最大化,就直接整個不會動了。另外還有許多莫名奇妙就當掉的例子,不一一列舉。再者,狀態列的字型在裝了 Forecastfox 後從此爛了,看了中、日字型混用的網頁如敝小閣後,再去看其他網頁,字型的顯示也整個爛了,即使去設定網頁字型也沒有用。最致命的問題是,如果只用 FF,不管我怎麼按 F5 ,網頁內容也不會更新,要先開一次 ie ,更新過網頁內容,然後再開 FF 按更新,才會跟著更新。我真的不知道這是怎樣,我又不是吃飽太閒可以一直重覆做這些動作,而且因為它不會自己更新網頁的內容,讓我這半個月來錯失很多正在追的進度。>< 有人建議我少裝幾個 extension,可是我明明才裝大概5、6個,跟我其他的機器一樣多(少?)啊,怎麼別台都不會這樣?
因為煩的程度已經超越我可以忍耐的限界,雖然也許不是 FF 本身的問題,昨天傍晚終於還是決定卸掉 FF 2.0 降成 1.5.0.8。現在外面看起來一如在其他機器上使用時的風貌,感覺好多了。
一方面記錄,看看是不是有其他苦友也遭遇到相同的不幸,一方面測試寫完這篇後,FF 會不會自己抓到網頁更新,不會的話,再做進一步打算。:o
後記:別的網站可以強制更新了,但敝小閣的內容還是不會更新啊 :~~~~
12/1 後記:蒙 Yang799 兄指點,已知道問題何在,但還是很麻煩... :/


以前 寫過,forecastfox (預報狐? :p ) 是我不可或缺的生活良伴。這兩天整理機器,照例也裝上了預報狐,一邊裝一邊想,既然預報狐可以做天氣預報,反正命運這回事某種程度上跟天氣變化很相似,算命跟天氣預報也有異曲同工之趣,所以預報狐應該再加上算命功能,生命有所變化時,可以有個什麼東西提醒一下,然後要不要帶傘、是否要多加件衣服,自己看看預報,自己決定。
不過大概會被科學決定論者嗤之以鼻? :p


BGM: o/~ 若想到要重灌,眼淚就掉下來 o/~
「雛鳥印象」這回事在人類接觸電腦時也通用,只是有的人後來進化了,有的人停止成長,年紀越大,這種如同雛鳥認親的事情越容易發生。我已經放棄勸家內外的真長輩們放棄 ie+oe/hotmail,他們要什麼就給什麼吧,跟我對軟體的認識程度、信仰、原則全部無關,反正做一天和尚敲一天鐘。 :o
今天的工作是替老闆整理新機器 Toshiba Tecra A6 。不久之後應該又要再整理別的新機器,像今天一樣先花了老半天從腦海裡挖出程序,再去一一找東西,實在太累也太浪費時間。想起 lukhnos 兄的 不會想再寫一次的常用軟體清單 這篇鴻文,受到啟發,所以試著記錄起來。這樣以後有操作手冊,按表操課,應該可以進行得快一點。不過因為這是我這種沒技術的雜工依自己的喜好給自己用的雜亂筆記( for winXP),價值絕比不上 lukhnos 兄的大作,至多能幫自家人,造福不了太多人吧。如果有人看了之後願意建議我更好的方式,當然也歡迎 :)


上週完成某書印前制作。該書原始 word 檔不知經過多少人之手,到我手上已是內在殘破的十個檔,無法順利合併。一開始我完全被 word KO,不知如何是好。某日下班後心念一轉,靈光乍現,終於得到解救,順利收工,送至海外印行。
無用的 pk 心得及記事如下:
1.在可能的範圍內一定要遵循 word 的規矩作業。(拜託敝學門快放棄 word 萬能的迷思吧 orz )
2.書到用時方恨少。簡單的功能可能每本書都有寫,差異只在表達方式。難的功能,書裡的教學內容大多不符合你的需要。某書可能有寫解決方法,但是可能拐了十個八個彎在假教學之名發表個人心得(騙稿費?),或是當成沒有人會用到這個功能,隨便用一張縮圖混過去,又不按步驟講清楚。重要的參數表示錯誤(e.g \f 被表示成 羊f ),那這本書對電腦白痴我真的有用嗎?
3.最大的痛不在於做不出來,因為真那樣的話,雙手一攤,說我努力過了就可以對得起良心;討厭的是明明知道可能有逃生密道,卻遍尋不著出口,反覆徒勞,浪費時間體力,平添壓力。
4.以大綱模式建立子檔案的方式,因為會縮略成相對路徑,且安排好的註腳編號會亂,似不適合用於出版。
5.收穫:本次習得如何從文件外部建立群組檔案的共同總目錄及多重目錄,且因意外得到了數小時的練習操作時間,應該不會輕易忘記。另日若得空,或可試從外部建立多重索引。




出門在外無事可做,關於在 pc 上做表格的心得在看過 表格排版小技後,也想寫很久了,趁有餘暇時拉雜談一談好了。
我的工作因為學門及老闆的學風的關係,所以經常需要製作表格。是什麼背景的人寫的論文、用什麼軟體做的表格,從表格裡就可以很清楚的看出來。以我最常接觸的人文學科為例,歷史學者做出的表格即使只有數字,也屬於方陣型,有時會有横中縱。社會學者做出的表格則傾向只有橫線,有時會有淺色色塊來區分每一行的內容。
以前已談過,word 不過是近十年才興起的軟體,竟然改變了百年來歷史寫作的格式及相關書刊的排版方式,無論何時講到此事,都想再呼一次不可思議。我曾經用來做表格的軟體計有:word、excel、indesign、pages。pages 只能在 mac 上用,平時工作用不太到,暫時略去不討論。 word 的表格工具列徒手畫複雜表格固然很便利,但是如果不知道一些要領,手畫表格就會變成一場惡夢。
本學門通常會使用的表格是方陣式,即類似下圖的右下那一塊表格(點下可放大參考)。所以我以編輯立場來說,比較想鼓勵同一學門中的大家使用excel 做表格,方便於在其中做數學運算,又不用在寫作時花費太多力氣在調整表格上,一樣有手繪工具列,也可以使用文字方塊及分割首格的斜線,插入word 裡再小事調整即可。當然也可以直接在word 裡用"插入 excel 試算表",但是使用的便利性上會比實際在 excel 裡做表格遜色一點。我甚至連學校的報帳表格都改了幾個 excel 版,以利我這種很容易算術算錯的笨孩子順利表帳。只是其中之巧妙存乎一心,且要隨實際狀況而調整,又看個人電腦功力之高下,我也僅是麻瓜一粒,所以這裡就不對使用時機及方式說太多。
(* 本圖意在讓讀者參考表格樣式及文字走向,非為引用其內容,故遮去其中有人名或與學術相關之內容。)
台灣倚重 word 的風氣是我覺得很不可思議的。從公家機關到個人,好像沒有 word,世界就不能運行,但是我身邊的同僚長官們之中,卻沒有太多人去研究到底怎樣才會讓 word 或套裝軟體變得更好用,而非惡夢。還是想再三說,word 很好用,但有的事情真的不必用 word 做,可以省下不少力氣與時間。(950211)








因為想排盤時才發現小黑上居然忘了裝,手邊也沒有,連忙去下載,抓完才發現版本號不同了,似乎是這兩天才改版推出的,離前版5.41f 的推出日期已經經過三年有餘(Friday, 12-Jul-2002 18:33:37 EEST)。可以在這裡下載。
最明顯的改變是用高亮度顯示設定的時間與時區,以及 Julian Day。當排 Comparison Chart 時,外圈的那個圖主基本資料會以黃色高亮度顯示。另外占星學中最重要的起始時間、經緯度也都精確到秒了,這就是所謂「分秒必爭」?XD




我知道拿 frontpage 來做網頁是一點也不王道的作為,但是一個人有一個人的程度,用鋼筆在100磅的道林紙上簽名很愉快,5元的秘書牌原子筆也能讓你寫滿兩張半90x45公分見方的答案紙。晚輩如我所會用的就是frontpage,5元秘書牌原子筆這種程度。
一開始是老師急需網頁,幫他做完後,師曰:「我輩做為史學者,應當交代出處」,於是我比照素材來源的連結,在 老師的網頁上署了名,放了在 flickr 的icon,momizi on mac
,指向momizi's page。光是有首頁也不能知道那個人就是我,加以我實在對共匪在wiki上的spam 很感冒,就把icon 嵌進去,重做了一個自我介紹。做完後心中很覺滿足。果然人有時還是要做一些為自己的快樂,無所為而為的事。雖然我只拿得起5元的筆,但書寫的愉快一點也不少。 :)


做海報、考試、研討會...
幫別人做海報很愉快,每次做都能學會一些新技巧,利己利人。做自家的海報特苦,因為老師要求要把全部議程的細節等等都放進海報裡,我總是很懷疑,到底有誰會去看那麼細節的東西?
剛才大概試了一小時,以拉和照片店不能用「置入」方式讀進預先做好的excel 檔,只能用貼的,但是貼上後格式會跑掉。indesign可以置入,但是我的excel 檔是橫向的,所以到了 indesign 裡,表格就站起來了 =_= 請示過老師,老師裁示不喜歡直式表格,曰:「看起來吃力」,所以接下來就是我苦命了 (大哭)。遙想上次,小蘋果上的以拉,不能直接讀進來在pc上做好的檔,我只好把表格貼進以拉裡,把全部的字重打一次,用tab 鍵去調回正確位置,然後解散群組來加上每個人的職級... orz
這次在小黑上裝了以拉10.0.3。雖然並沒有特別好用,至少不用再忍受pc 的檔案開起來都是亂碼了。我決心這次的會一定不要再發生加班加到一點才回家的慘劇。近來身體夠爛了,只巴望活再久一點。


用國語可以說得清楚(囉嗦?)一點。 :p
日本那邊的那個租界,似乎有不少文章收到 Bulkfeeds: RSS Directory & Search , http://bulkfeeds.net/ 裡去了,似乎是個很好用的東西,所以留個記錄。雖然想起來對日本人不太好意思,他們看到的一定是一堆亂碼一樣的漢字,不過關鍵字如果我一開始寫的就是正確的日文或英文,從這個 rss 字典裡也可以找到。例如我曾經在這裡寫過的岡崎律子四個字,就可以正確找到了。
基本上進入日文思考模式時,我就不喜歡做會造成別人困擾的事情。既然這個 rss 字典會自己來收文,我無法也似無必要阻止它,所以那邊以後如果要再寫,盡量都用日文寫好了。 :o


林檎嫁我以來,除了取悦我之外,最主要的工作就是做海報。苦惱的是,在windows下打好的資料,直接貼進mac 的以拉(illustrator) 一定變亂碼。之前11月那張海報就是因為亂碼而加班到半夜,文字全部重打,幾乎要哭出來。聽説windows 文字格式是UTF16,跟 mac 的 UTF8 不相同之故,怎麼試也不能在以拉裡直接用,超悲苦。最近常為主任做海報,打字再少也是使用手,對目前手脚都像要報廢的我而言,亂碼成為惡夢中的惡夢。今天發現,如果把他們所要用的文字當成訊息,貼在 msn 上,再從windows 的帳號傳到 mac 上的帳號,就能直接貼去以拉上用了,不必像某討論區所言,得特地去設外國語系什麼的耶!
心腹大患解決,可喜可賀。接著希望能找出「找不到字型外框」的原因...


網路文學到底是什麼東西?就我來看,它是個還在發展的東西,所以我不認為已經有明確的定義,而且這問題吵太多年了,我對於「加入爭論」這種事全無興趣。如果一定要我下定義,我會把網路文學界定為「在bbs或論壇上發表、連載的作品,文體多以小説為主」,藉此將傾向日記、散文、札記的blog區分開來。
就寫作者與閲讀者的層面來説,網路文學與 blog兩者間並沒有什麼貴族平民的區別,「能/會上網」這件事本身就是許多要素所建構出的,它已經在一定程度上將人做了區隔。別去那些網小出版品不提,至少要有能/會上網的能力,才會有辦法看見毎天不斷增生的新作品。對於寫作者而言,是多了一種讓作品廣受閲讀的方式,不再如過去受制於出版者,對於閲讀者而言,無論閲讀動機為何,都有了更多選擇。
我是在網文與blog間兩者都有經驗的人,我不會覺得兩邊有哪一邊可以吃掉對方,也不覺得有那麼渭涇分明,但對於我來説,使用界面會決定我想在什麼地方發表什麼類型的作品,比方,即使我知道我可以去把閲讀順序改成「遞增」,對於懶人如我,還是不想去改,心裡頑固地認定blog是不便於小説閲讀的界面。至於在bbs上發表小説,那是長年的習慣,即使貼文前的排版很麻煩,我還是會在bbs上貼小説。理由很簡單,經験讓我知道我的讀者在哪裡,我會在哪裡得到立即迅速的回應。所以網站、blog介面變成我某種形式的倉庫,如果寫履歷需要附作品,我就給對方網址,請他們自己點進去看。bbs的門檻比web介面更...高(?),所以它會讓我有種近似前近代閨秀文學的感覺,我的作品可以由我本人一定程度上篩選讀者,讓我想看的人來看我的作品,這樣可以得到一種私密與安心感,而發表在web介面上的東西,當然我這裡並不是要跳入「是否張貼於網站則人人可以看見」的爭論中,但既然大家都會上網、看到了我現在寫的東西,我想,在看這篇文章的你應該可以同意,只要是在網路上的文字,有關鍵字就可能找到。在不知道閲讀者是什麼人、對我的作品抱何感想,我就算想聽也聽不到 (也可能我並不想聽)的状況下,就少一份私密安心的感覺。
我承認我對網路的了解依然不脫白痴user的程度,加以這是一篇充滿了「我我我」的文字,祖師奶奶説了,是沒有價值的,所以你可以不必認同我的想法,歡迎指正,不過轟我的時候請溫柔一點。 :p 以上。
