Damn vista
吾師教我論文寫作要先寫結論,所以我就直接把結論寫標題。 -_-
自 6/30 幫老師買了預載 Vista 的新電腦 Toshiba A30 以來,增加吾師,亦即等於增加我非常多痛苦與麻煩。承蒙幾位長輩協助,才知道問題出在我們這種普通使用者做夢也不會想到的地方。先前 b6s 囑我要寫一格起來,今從之。
1.華康字型與 word
為什麼裝了又裝,裝個半死, word 的字型列表裡還是不出現華康字型?b6s 說,這是 word 的老症頭,我自己實際處理了之後,建議這裡做兩件事。
(1)自 win95以來,一直到 xp 下的那套字型標準安裝方式可以忘記它了,把你要用的字型 copy-paste 到字型資料夾就好,就安裝完成了。如果覺得這麼說太簡略不可置信,詳情參見 Vista_save.pdf。
(2)其實是你印表機的驅動程式影響了 word,所以換一台預設印表機。如果它已是實體印表機,就 uninstall 那台印表機。印表機驅動程式如果有得更新就更新一下吧。這樣你就可以看見那些排版人的吃飯工具(字型)出現在字型列表上了。詳情參見 當您在 Word 中按一下格式工具列上的字型方塊時,字型清單中遺失了某些字型。另外還有一個重點:Microsoft Windows 中可安裝的 TrueType 字型數量有限。視 TrueType 字型名稱和檔案名稱的長度而定。 所以並不是高興裝多少字型就裝多少字型的。zzz
2.如果你跟吾師、我一樣是舊倉頡/舊注音使用者(相對於微軟新倉頡新注音):
vista 裡面搞出一個十代倉頡,但是你一定不會認為那是你自 win31以來用得很習慣的那個舊倉頡,多按那一下 enter,就當場影響到你的輸入速度,再次證明 m$ 有多麼不照顧使用者習慣,去把 win me 時代有人包出來的倉頡 4.1 跟舊注音4.1挖出來也沒有用,裝不上去,欲哭無淚...
所以這時請服用 OV 團隊努力的心血結晶,OpenVanilla-0.7.2.4-beta(注意:此鏈結為執行檔)。若你曾在 mac 上用過 ov,你就會知道這是什麼樣的好物。這裡必須大力感謝 b6s 的幫忙,在聽到我的求助後,花費了他寶貴的私人時間,再三修正,改出了一個可以在 vista 上順利跑的 ov 輸入法。
一方面是我個人需求,另外也是基於情感上的理由,這裡想附帶說明這個版本的 ov 搭配 vista 有什麼樣的好處。之前我在 pc 上工作,一定要裝 unicode 補完計劃,你可以說這東西對於萬碼奔騰是助紂為虐,可是我和吾師的工作就是不能沒有它而活。到了 vista 上,它裝不上去,不再能用了,那我們就此不必工作了嗎?這時神的光照耀,你的救星就是 win32 ov。win32ov 的漢字可以直接打日文漢字,所以可直接在 ov 下切換倉頡、注音或其他你使用的輸入法,在日本網站或 word 或其他環境裡直接入力漢字(我沒有全部試過所以不保證所有軟體下均可輸入)。這對有時想不出來一個和製漢字怎麼唸時是無話可說的方便,直接用倉頡拆碼打漢字就可以了。日文字母的部分,你依然可以用 ov 裡的日文假名輸入,也就是以前我整理的 iroha 表格 *羞*,不需要再大費周章,特地將 vista 的語系增加一個,再來切換成日文 ime。
今天跟我其實沒有真的實際每天使用的 vista 又奮鬥了好幾小時,實在也累了,如果之後精神好一點,再來寫其他幾個普通 user 做夢也想不到,google 也不一定找得到的問題點。(待續?)