Everything means nothing to me (T, F?)
そも、昔矣,未見其人,僅賴 bbs之 chatroom 與德律風相繫。夜來入夢,聞其音,見其形,間有諸多細節,卻無容顏。蓋夢之為物也,或先有心念,方有夢影。爾後之事,多言無益,唯此事甚趣。網路非僅扭轉生活方式,亦改夢境之形態。
義山詩有云:「夢為遠別啼難喚」。於今,盟誓雪消,思之齒冷,回首往昔,惻惻未已。
不期而遇,爬文竟然發現您也用文言戲說德律風,縱使寥寥數語,頓覺有緣:P 冒昧留言,奉上另一版本的德律風夢境,請多笑納:)。
這裡似乎沒法貼連結語法,失禮了>< http://blog.roodo.com/notonly/archives/1981736.html