電車男、宅(otaku)
靠網路神奇的力量看了 TV 版第一集。感想:這個男主角並不到宅(OTAKU) 的程度啊? @@
下午大家做了討論,簡單整理如下:
1.松鼠不等於宅,但是宅一定有大量收藏品,而且有個絕對要件是對於ACG 作品之間的比附、引用,及對作品的評論能力。TV版電車男的房間中收藏品除了模型多一點,其他都太少,也看不出他ACG哪裡看得多了。光是穿格子襯衫牛仔褲戴眼鏡擠簽名會、去maid 咖啡、掛巨大機器人跟keroro 鑰匙圈,沒有宅的內在素養是不夠的啊! :p
2.會上網聊天不等於宅:他只有晚上睡前才進聊天室,按照這樣衡量,我們這些熱衷掛 IRC 的人隨便都打敗他.. XD
所以這個電車男頂多只能算是失意曠男、倒楣的好人、某遊戲或模型的fan 或 mania 罷了。這片子裡刻意演了一些扭曲掉的形象,觸不太到宅的真實面。它處理網路人際互動的橋段,手法倒是不錯。反正這片/書的賣點,顯然並非在otaku 這主題上。(可能是愛瑪仕小姐青山紗織? :p )
otaku在日本那邊的定義是岡田斗司夫下的,山抹早年有很多討論與引用。反正任何東西過了鹹水都會變形走樣,在台灣,總覺得有種次文化菁英的味道。不管什麼事,花樣多了就會變成種學問,從此平地起山頭江湖什麼的,在崇尚說話大聲、有頭銜就贏的台灣,這種作為會引人生起「有為者亦若是」的感覺,而把「宅」的稱呼當成榮譽奬杯或花圈般追求..@@
附帶一提,電車男日文版的書我翻了一下,覺得顏文字太多,排版看起來太吃力,所以不想看(我終究還是編輯吧.. )。台版還沒看,不過也不會將它放在優先順位閱讀。所以應該頂多只會慢慢跟著進度看電視版了。另外,秋葉原風物真是令人懷念啊...