穀歌與天下國家
看了 這段文字 覺得抖很大。選民、選票、平等、爭取、整合、天下。我是否太過敏感地嗅到了政治味?特別是聽到 這個 flash 裡的女聲的口音。特地選了一個中國南方口音的女聲。為什麼?
節錄一小段許倬雲老師在《萬古江河─中國歷史文化的轉折與開展》 第92頁裡對「天下國家」的定義:「把全部人類世界都當作一體,...只有主權的委託,沒有主權的分割。...從天邊到天邊,其中只有統治權的順位,沒有邊界的區劃。」這種天下國家,比如羅馬、波斯、中國的秦。
在戰國時代,秦國人民的生活方式只有兩種選擇,一是一輩子農民,要不就只有一條出路,上戰場用性命爭首功。秦統一了中國後,本來想沿用一樣的方式治國,但因為中國太大,實行有困難,而沒能完全實行。但全民皆農依然是中國歷代所有專制王權的夢想,有名者如秦、漢、明政府,都巴不得他們的人民只是最基層的貧窮農民,別做其他的事情,這樣才便於控制,你若有錢或有很多地,就被視為邪惡有危險性的人民。
最上面那一串詞組又讓我想到法西斯政府的崛起。表面上一切合法,都是選民投票,用民主程序選出來的,結局卻是人類的災難。
新帝國主義在資本主義世界裡的展現,是商戰。兩千年前,長城成功地抵達了異族,匈奴無法越界,而成為傳統中國的驕傲。但是新的外敵不費一兵一卒,也不必真的挽弓或搬出槍砲,便很容易地戰勝了,並在長城內高高立起他們的標誌──黃金拱門以誇示勝利。
所有的人都隸屬於天下國家。法西斯國家裡,所有的人都被政府監控。再想想穀歌這個跨國公司的目標。你可以用種種他們提供的資源省下時間做別的事,你只要還要用電腦、還在網路上,就無所遁逃於他們的服務 / 掌握。
自由與安全,一定只能挑一個,沒有 50% 自由 50% 安全的好事。
也許是因為他們的宣傳文是用中文寫的,而令我飛快地進入了某種特定的思考模式。又或許是我太習於在文字間尋找今古的契合,而使得腦袋不太正常了。但我很難不覺得中文「穀歌」宣揚的理念,並不是他們所宣稱的山谷間流水淙淙,用他們的耕耘帶動信息整合、讓使用者豐收,而是女巫在網路森林中蓋了一棟糖果屋,放出一隻號稱可以實現人類幸福與所有願望的青鳥,等著將騙的小孩吞剝入腹的手法。看到「美商科高國際有限公司」,雖然我也不會立刻想到 google,但是至少不會想到這麼恐怖的對比。
所以名字真的要好好取? orz