參加 HD@Chubei

因為我肩膀似乎又開始爛,跳過記言記事,直接寫心得。

昨日強者如雲,笑果超棒。各自帶著名片上台自介後,大家輪番上陣展示自己做的高橋流投影片。所謂一種工具到聰明的人手中可以玩出千變萬化的成果,反過來說,立一主題,讓一群聰明的人各自做出相似的成果,欣賞其中千變萬化的巧思,一樣是非常歡樂的事。同時證明高橋流的簡報是 一整個 XD

昨天帶去竹北的是小蘋果,要我做 slides ,我當然只知拿現成的 keynote 來做。我日常倚賴較深的是 Pages,昨天第一次用 keynote 。平常只在自家之內用 mac,沒有需求不會想到要開 keynote 來用,對如何發揮它號稱媲美「電影畫面品質」的功能完全不瞭解,感覺自己好像平白多點了許多次滑鼠。好在這些套裝工具都有大致相似的介面,雖說臨時開起來,玩個五分鐘也就知道要怎麼用了,不會像同樣是我最近幾天才開始接觸的 flash 8 那樣,開起來後只能傻眼。我這口語能力急速退化中,且不擅於在人前長時間說話的人,靠著仿 高橋先生風格,亦即源自 EVA 的 slides (提詞卡?),在沒有事先草擬好演說內容的情況下,總算也勉強向大家破碎地報告了一下我這些年當 soho 接案的心得。

說起來, EVA 從上演迄今已超過十年,居然繼續在不同的圈子裡持續發揮影響力,真是超厲害。高橋+ EVA 風的 slides,在我感覺是一種需要活用排版技巧的風格,很像古早時代默片的表現法,報告人是台下的影片解說員,slides 是影片。但是在全用漢字的場合,用筆畫或結構太過繁複的字,在頂到天地或大量一閃而過時,似乎會令觀眾視覺疲勞,所以我嘗試帶入些許日文平假名字母,讓整體的感覺看起來柔軟一點。如果下次還有機會用 keynote 做類似表現方式的 slides,或許可以再研究讓自己更省力而更具 XD 效果的表現方式吧。 :)

至於我做的 slides ,略事修改後轉成了 flash 檔,放在 這裡 (2.1mb),如有興趣請自行參看。 ^^|

| 遊玩 | 18:56 | comments(1) |
Comment

日文還真的是蠻適合高橋流的。眸姐的字幕版Takahashi頗受好評啊,很有看電影的感覺...... 也許下次考慮出簡體字偽版字幕?XD

2006/05/07 11:28 PM, from lukhnos







請依上圖輸入檢核碼:


 Cookieに登録?
Trackback
url: http://momizi.z6i.org/mt/mt-tb.cgi/3156
Takahashi 適不適合我?
因為想玩玩Takahashi Method (高橋流),我去參加了 HappyDesigner第一次聚會。 到達現場的時間正好是快開始的時候,有點忙亂地坐下之後(唔….好像坐到了Jedi的位置),沒多久就開始了。 許多簡
2006/05/12 11:59 AM, from 終極邊疆BLOG

07
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--