2007.08.27 Monday
不會分左右邊
我無法在突然聽到跟開口說出來的狀況下區分左右邊,所以小時候升旗,台前喊口令,轉錯邊的人常有我一個。長大後學開車,也很容易被教練當成「這女的很笨」「女人就是這麼笨」,因為聽到「左」「右」這種字我需要有約一秒的反應時間去想是哪一邊,但是駕訓班才不管你這種個別差異,不能馬上照做,對方直覺反應就是「笨」。所以當去年十月底,我在台北監理站考得路考滿分,拿到駕照回報戰果的時候,聽到駕訓班的幾名教練訝異與不可置信的聲音自話筒裡傳來,我感到非常十分地解恨。 ^_^
其實我生來的方向感很好,在自己一人的日常生活中,我通常會知道要往哪邊走,不太會迷路,開車也不太會打錯方向燈(緊張或不慎切錯的不算)。但是因為思想跟語言連不起來,所以我會要求坐副駕報路的人要左右轉要提早講(好像我是計程車司機?),不然我就會來不及切換車道,但是特地跟我講「拿筷子的那隻手」也是沒有用的,不管怎樣在講/聽到方向的時候都是要想一下,與其說這麼多字,不如指給我看「這邊→」「那邊←」我的反應速度還比較快一點。
我個人是把這種情形當成輕微的語言障礙(我不是學這方面的,沒有什麼瞭解,也許是錯誤的認知),因為我確實能用左手做許多事,但用右手寫的字很難看(左手因為沒練,也好不到哪裡去),硬筆字怎麼練都不漂亮。也許我是被馴化的左撇子才會如此?