anime 源氏物語千年紀第一回小感

不知不覺 anime 源氏物語千年紀 開始放送了,昨晚在友人的好心提醒下也看到了...一開場看到人物的臉和擁有健壯胸肌的裸體,差點沒大叫「阿娘喂呀」 orz

我因為喜歡大和和紀才去接觸源氏物語(あさきゆめみし)的世界,接觸了之後,不知不覺越陷越深,回想起來也超過迄今半生的歲月,彷彿我的人生劇本裡,暗暗嵌入了源氏物語。以前寫過很多文章講過相關的事,先不一一重述。看到了 大和和紀の源氏物語千年紀『あさきゆめみし』が、待望の初TVアニメ化決定 的消息,做為長年的粉絲,我當然很期待,但是中間不知怎樣的機轉,監督出崎統突然說不要改編大和和紀的作品了,他要做有自己風味的作品。當然好呀,誰都可以詮釋古典,看看不同人怎麼詮釋也不錯。昨天一看,我的天呀,那個人設是請本橋馨子來畫的嗎?我不是討厭本橋馨子,但我一定要說,我雖然可以看腐物,但我一點也不腐,源氏物語也不是腐物,我可以不要看像容貌像光一樣美好的光源君以及理論上和源氏君長得一樣的藤壺之宮長成那個臉嗎?

本橋馨子作品(圖例)

以大和和紀版源氏做為起點,我看左秀靈節譯版源氏物語時才國一,國二看完林文月版全譯源氏物語,大概來回看了三十幾遍,雖然沒辦法每個字和每個註釋都會背,至少每一帖的情節我至今都記得很清楚。相關的資料、衍生作品,在當年缺乏流通管道的台灣,我能收集多少就看多少,回想起來真不容易,我想這輩子很難再對任何經典做一樣的事了吧。到現在為止,別說要我把資治通鑑看完一遍,同樣是國中才接觸的論語,我也沒從頭到尾看過一遍,足見熱情和意願的差距。對源氏物語的熱情的高峰大概就到去石山寺旅行為止,後來慢慢開始轉到別的地方。(石山寺是紫式部開始寫源氏物語的地方。)

石山寺紫式部像(1)
‧石山寺紫式部像(1)

石山寺紫式部像(2)
‧石山寺紫式部像(2)

我剛接觸源氏物語時,跟剛入內的藤壺之宮差不多年紀,沒有想過14歲對9歲的戀愛在成人的眼中是什麼情形,一點違和感也沒有。直到昨天看了這全新詮釋的「源氏物語千年紀」,我才想到源氏君早年的戀情是多可怕的事,小學男生下剋上國中女生?十七歲高中生硬上 24歲人妻又多劈?好吧,我很鈍,沈醉在文學之美和王朝風雅裡,從來沒想過源氏君是多可怕的色狼,這種人在今天的社會豈不是要天天上社會版頭條,每天就看他的八卦新聞就好了,像這樣 [劈腿][緋聞][調教][硬上][人倫悲劇]「二皇子劈腿緋聞不斷!幼女調教,硬上人妻,逆推繼母,觸手遍及妻舅兄嫂姪女,人倫悲劇」orz

扣去片中的人物臉不看,我可以感到大家都有努力過了,監督想用具現代風味的手法和完全不同的角度去詮釋和重組源氏物語,字幕組也努力加很多註解,我可以原諒字幕組翻譯可能沒辦法同時擁有中日兩方的古典知識,功力不佳所以譯出很奇怪的稱呼,比方每個人都是oo大人 xx大人,但是查書加註解是一回事,女御跟女房是層級差很多的人物,發音並不一樣,不懂後宮品階又譯錯,意思就差多了。

我想我對源氏物語的心情已經隨著我的年紀與閱歷走到見山不是山的境地,不知我是否有一天會再走回見山又是山的地方,笑笑地說「思無邪」?

附帶一提,既然都是一代名著,不知道會不會有人想要把《枕草子》改編成動畫的?這可能比較稍微不違背社會善良風俗吧。 orz

| ACG、drama | 19:21 | comments(3) |
Comment

真是感謝看到你這篇~因為我對日本文化不懂~
有修過一科日本文化的課特別講到紫式部還有這本經典小說~但一方面我對紅樓夢這種愛情小說非常的沒興趣~
更沒興趣看這些風花情史, 但又想知道他為什麼會紅成這樣一定不止這些庸俗的原因吧?
因為翻譯成世界很多國語言~而且所謂的[古日文] 日本人也看不懂不知道是何意?
是類似中國的文言文嗎?
-------
看到動畫版出爐就想去看看~
了解劇情~結果跟你說的一樣
只是一個長的很帥的色狼從小就心理不太健康
[劈腿][緋聞][調教][硬上][人倫悲劇]「二皇子劈腿緋聞不斷!幼女調教,硬上人妻,逆推繼母,觸手遍及妻舅兄嫂姪女,人倫悲劇」
裡面的女人都是貌美的性飢渴花痴~
世界上真有這樣一個環境嗎??
還是那個時代真的因為太閑真的有這樣?
我覺得很不合邏輯~
奇幻程度已經快到了星艦奇航~怎麼說是寫實小說?


如果只是這樣鹹溼~為何會成為高級文學作品?
總是有原因的吧~
所以讓我更加的想知道原著到底是怎樣?

看到你說了[好吧,我很鈍,沈醉在文學之美和王朝風雅裡,從來沒想過源氏君是多可怕的色狼]

我想知道他的文學之美是怎樣的~
因為不懂日文只會五十音~所以想請問你~
真高興路過你這裡^^

祝福你分享更多好的文學喔~

2009/02/22 5:00 AM, from DAISY

噗,難得看到有人講得好直接,所以冒昧留言;我大概國中時看紅樓夢,很努力看啊看啊,得到的結論是-一個十幾歲男生的愛情之路,在知道什麼是心靈上的愛戀之前先經歷了肉體上的結合,他身邊有各式各樣的美女以他為中心圍繞著,他以為只要承認了最愛的那個,其他時候就可以不斷精神外遇 @_@

我跟源氏物語的接觸也是由大和和紀的漫畫開始,因為翻譯本我看得很混亂(那些麻煩的官名稱謂真是太複雜了),至少漫畫看得出來誰是誰;其實我討厭源氏,怎麼可以拿那種爛藉口去傷害那麼多女人嘛,因為不能跟最愛的初戀在一起,所以一生都在別人身上尋找初戀情人的影子,皇子就可以不把人當人看嗎,真是挺差勁的;不過,由社會風氣來說,那時候的女子被視為政治聯姻與生產的工具,並沒有什麼自主的能力,相對地,只要買通了侍女,女子的夜晚生活可以過得非常精彩,如果從有個當紅偶像偶爾陪妳談個小戀愛這種角度來看,也許可以增加生活樂趣吧

2009/03/10 2:42 PM, from

難得看到有人說的那麼有趣,害我在課堂中不小心笑了出來(有些丟臉..
昨天我也才剛看完動畫,怎麼說好呢,感觸良多?
近日可能會去翻閱小說吧?
真不知源氏是專情還是花心..
不過動畫化的確實令人好理解多了:)
幼時曾聽聞源氏物語的故事,但跟現在重看的差別確是有很大的不同,
怎麼說才好呢
應該說年紀尚幼還不理解吧?
是相當有趣的作品呢 ..?(笑

2013/01/07 10:02 AM, from DECO







請依上圖輸入檢核碼:


 Cookieに登録?
Trackback
url: http://momizi.z6i.org/mt/mt-tb.cgi/4698

07
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
Profile
New entries
Archives
Categories
Recent comment
  • anime 源氏物語千年紀第一回小感
    DECO (01/19)
  • anime 源氏物語千年紀第一回小感
    (01/19)
  • anime 源氏物語千年紀第一回小感
    DAISY (01/19)
Mobile
qrcode
Links
Others