松鼠與松果

~(偽)今文說文解字:松鼠,一種會囤積堅果,包括松果做為食糧,住在樹上的小動物。松果,松鼠的囤積物。「松」,本為植物名,會結松果,在松鼠圈中轉為動詞,意指囤積、儲存。~

今年年假沒去玩,也沒去逛書展。一方面是最近天氣持續溼冷,加以這半年來體力急速衰退,放假除了外出用餐,我只想在家當小貓,去哪裡都覺疲憊。另一方面,以前為了工作已經去過很多次書展,我非常怕吵怕擠,又無搶購的嗜好;再以讀者的角度,我要折扣書毋需到書展,珍奇的資料用書,書展也未必會有,所以今年毫無去逛的動力。看看書架,去年買回來的書,還有一落沒看完呢。這年頭,看到喜歡的松果若不及時帶回家,很可能以後就再也找不到,這是件非常不幸的事。但我自小的習慣是,得到一本書就一定要從第一個字到最後一個字都看完,書沒看完是奢侈浪費,因此不免對此事耿耿於懷。不過既然書本是松果的一種,松果就是要囤起來慢慢吃的!再經請教藏書破萬的老師,吾師云:「藏書不必全部看完,你只要知道資料在哪一本書裡,找得到就好。」既然大長輩松鼠都這麼說了,那麼我這種晚輩松鼠就毋需介懷,對於那些總量不到收藏量 10%的沒看完的書與影片,心中的罪惡感可以小一點。

天下松鼠百百種,像我這種主攻實體松果的松鼠,就需要面對幾個現實的問題:妳有多少空間可以囤松果?用什麼技巧來整理松果?搬家時,松果如何處理?

松鼠們必然會有一些不願示人的松果,不論理由為何,妳需要將它收藏到別人看不到、自己找得到的程度。一旦收到連自己都找不到,那就跟掉了或是沒入手無甚差別。不在自己管轄之內的收藏品還能算松果嗎?此為松鼠失格。我目前也是松鼠失格狀態。因為空間問題,當年不情不願地把十分之九的收藏送回父母家,僅帶了十分之一過來住所,但是因為工作地點入手便宜匪書極為容易,敗起來一點也不痛,以致住所松果不止結滿枝頭,還落果,對於愛惜松果的我而言真是傷痛。

今天氣力稍微恢復,我決心一定要把松果櫃重新整理。首先考量的是,為了避免父母帶道德批判的突擊檢查(就此點而言,我實在完全沒有脫離內心小孩的階段),所以不能在房間以外光明正大觀覽的一切收藏品都有技巧地收在不顯眼的地方。其次,書要稍微分類。史學書與常用資料書放在最易取得處,如此除了可以掩父母耳目(他們看到這些比核桃更堅硬的松果,若非露出欣喜的表情,便是逃之夭夭),此外若是來了好奇心過於旺盛的訪客(雖然幾乎是不會有),也可藉此法誤導之,避免對方企圖以看書架判斷主人是個怎樣的人。

再來是文學與數術類藏書。先將開數多半接近的華文出版品視為同一群,預先分好書的性質,同類型的收在一起,再將書分成 1.已看完、2.正在看,或常要用到的參考書、3.很想看但不是那麼快有空看、4.可能要很久以後才會開始看或重看的松果。本來應該還有一個 5.自己的作品,但我沒把作品帶來住所收藏,姑且擱置之。把2、3放在史學類附近,也是為求容易取得,1、4則盡量調出空間來放,剩下來的是大量日文文庫本,也按上面的要領置入櫃子裡。矮的書放前排,高的放後排,以利知道後面放了什麼書,如此便救回大量書櫃空間。

有件事我滿得意。自我有能力自己買書以來,除非有意收不同版本,或偶然遇上舊書已毀,需要換成新書收藏以外,還沒有買過重覆的書。至於我到底有多少書?我不知道,就像我的頭髮雖然稀薄,我也不會想去算自己到底有多少根頭髮。松果嘛,它存在的意義應該就是要給我知識或快樂,山不在高,水不在深。

| 書本 | 22:20 | comments(3) |

RSS字典

用國語可以說得清楚(囉嗦?)一點。 :p

日本那邊的那個租界,似乎有不少文章收到 Bulkfeeds: RSS Directory & Search , http://bulkfeeds.net/ 裡去了,似乎是個很好用的東西,所以留個記錄。雖然想起來對日本人不太好意思,他們看到的一定是一堆亂碼一樣的漢字,不過關鍵字如果我一開始寫的就是正確的日文或英文,從這個 rss 字典裡也可以找到。例如我曾經在這裡寫過的岡崎律子四個字,就可以正確找到了。

基本上進入日文思考模式時,我就不喜歡做會造成別人困擾的事情。既然這個 rss 字典會自己來收文,我無法也似無必要阻止它,所以那邊以後如果要再寫,盡量都用日文寫好了。 :o

| 軟體使用心得 | 13:12 | comments(0) |

經典遊戲合集

過年前找了一天去萬年湯姆熊轉轉,沒有什麼讓我想玩的新遊戲,看到這台機台,立刻毫不猶豫地去換代幣,接二連三地投了一堆銀角子下去,我已經忘了投了多少,反正五六十塊跑不掉,把我認得的遊戲都玩了至少一遍。裡面收了大概12個遊戲,說是大概,因為它的選單設計得很糟,跟一般慣用的上下左右選法不甚相同,以致打亂影像記憶。zz

可能得要我的同齡輩,而且要從小流連電玩店的人,看到這台大型機台才會有「驚呼熱中腸」之感吧。:) 那天之所以會像發了狂似地一直投代幣,主要是因為裡面收有我心愛的game 之一──迷魂車(Rally-X)。看機台上的版本說明,它收的是一代,copy right 的地方寫 1980 出品,但是我的印象怎麼是更早之前就已在台灣玩到了呢?依此說來,原來我小時候玩得那樣嫺熟的迷魂車是二代。一代與二代最大的差別在於,一代的路線與地圖都是横向的。仔細回想,似乎有些許薄弱的印象,但在我有機會玩大型電玩的絕大部分歲月中,我所玩到的都是直向的地圖,令我對一代感到新奇,充分證明薩拉馬戈所言「重新回到久違的事物總令人有一種新鮮感」。我初接觸迷魂車時年紀尚小,不像現在會特別注重版本問題,而去年在日本玩到的復刻版也沒有它提自己是二代的印象,所以這被隱藏了二十年以上的事實,我到今年方知。雖然說這種事知不知道都不妨礙對過往的懷念,但是對於喜歡的東西,總想多增加一點了解。

另外也從這塊板子(我還是習慣這樣稱大型電玩)的內容裡多知道了一些事。我小時候被稱為「大金剛」的遊戲,原來真正的主角是瑪利歐,但是當年給它起中文名的人,顯然不知道後來真正要大紅大紫的是瑪利歐而非大金剛。小蜜蜂太經典了,不必多提。還有一些我完全忘記名字但是還記得怎麼玩,以及完全沒見過的遊戲。彼時猶小,且並不是什麼遊戲都會進台灣,沒見過也屬正常。可恨那台機器的搖桿太爛,上下方向的移動有問題,以致每個遊戲幾乎都是連一關都過不了就死了,回想幼年的榮光(?),分數不到五位數真是恥辱!身後看來同齡的路人還很好心的指導我要怎麼打... 連難用的搖桿與熱心的路人都具備,真是很完美的昔日重現。 :)

這樣看來,也許有一天會出現復刻版麻雀學園、1943 。對少女時代的追念,俱在其中矣。

| ACG、drama | 01:23 | comments(3) |

過年完食

因為工作後極難有完整的時間啃完一整本書,所以更顯得「看完整本書」這件事可貴。看完三本書,附簡單感想於下。

1.盲目:
薩拉馬戈真是太厲害,他可以把一個平凡人為什麼值得尊敬寫得那麼具體,而把大家喜歡拼命添油加醋的暴力血腥畫面用那麼簡明平靜的文字來抑住煽情的危險,而讀者看了猶覺欲罷不能。可是這樣對待自己的主角實在太殘忍,換成是我,我大概沒那種膽寫吧。證明我在寫作上確實有懦弱一面。但,畢竟我不是他,我只能是我自己。

2.雙重火焰:
這是另一種形式的萬花筒,可是這個萬花筒不會讓我看完以後除了景仰的目炫以外什麼也不留下。許多令我感到哀淒痛苦的世情真相在作者筆下有了較可以接受的說法。

3.疾病的隱喻:
當代隨一才媛以傳福音的熱情告訴八零年代的大家,病人不是因為心情不好、內在黑暗、智能使用過度之類的理由才被癌症悄悄入侵,不應該用疾病來對病人做道德批判或給予精神壓力。不過她的想法終究是奠基在西方式觀點上,東方式的想法,就會認為是因果應報、業障之類的命定論來看待病人,而且這種看法到今天也還沒有消失。書裡最直擊我心的一句話的話是:「我到底還有多少時間生活/寫作?」我也想知道,但這是無法回答的問題。誰都會死,但是誰知道那一天何時會來?不久前蘇珊桑格塔因第二次癌症病逝,在哲人日已遠後看完這本書,更覺世事實在諷刺。合掌。

| 書本 | 01:42 | comments(1) |

英國茶館

對此店聞名甚久,但網路上的資料不太正確,以致去年此時去了撲空。日前去高島屋逛街才偶然發現它在二樓,我也已經餓壞,於是就進去用餐。它的餐訂價很符合我對餐廳「你賣我多少錢我就要吃到那個水準的食物」的要求,我那天點的烤雞250元加一成服務費,有濃湯、麵包,飯後飲品。再加140可以多沙拉和蛋糕,但自忖沒有那麼大的胃,就沒有再加。因為在百貨公司裡,自己一人去且沒訂位,被帶到不太喜歡的位置,不過到餐後茶之前都算令我滿意。別去許多細瑣的瑕疵不提,法國麵包烤得甚好,外酥內軟,甚得歐陸精髓。奶油碟上有兩種已經加熱到適當溫度的奶油,一種原味,一種加了我叫不出名字的香料。湯很美味,烤雞的邊菜混合了迷迭香、水煮多種豆類、蕃茄,有墨西哥菜的味道。由於行前並沒有想到味蕾會忽然與懷念的數種味覺、口感重逢,一時不禁感觸萬端。

餐後的紅茶是大吉嶺,小姐送上茶具、濾網時還附上兩分鐘的沙漏,請我泡兩分鐘後再喝。感覺很專業,於是我便依言而行。但泡兩分鐘的茶讓我覺得太澀,我平時不會用這麼多的茶葉量泡這麼久,於是我向小姐要牛奶,小姐告以「大吉嶺較適合單獨飲用,不過我還是可以給妳牛奶」,於是我得到了...半壼奶精。我以為此店既號稱專業茶館,應該會給牛奶,不過我今日重點既只是用餐,便不在附餐上要求太多,說不定白爛的確實是我。第一杯茶飲罷,繼續泡在壼裡、超過時間的半杯茶就不堪入口,於是我結帳離開。此茶館的另一分店在伊通街,也許什麼時候去試試,看看店面的感覺會不會好過百貨公司。

| 食生活 | 18:05 | comments(3) |

google 可以欺之以方

話說過年無事,就在家裡慢慢玩電腦。我本來是要找一個老遊戲的名字貼上來這個blog的,結果越找越發現日本google 的好玩之處。首先,這個blog,雖然主機在台灣,但是因為神秘的原因,在以「momizi's blog」為關鍵字搜尋日本的網頁時,這裡的位置還是會出現在第一條。 :p

另外,它有一些台灣google 還沒有的功能,這大家可以自己去看它的說明,不細講了。在它諸多特異功能中,我覺得它的翻譯功能(目前所見似乎只有英譯日)對我這種英文不夠強的人好像很重要,就花了一點時間去測,看看它是不是個好用或可信任的功能,結果... :p

先看這個實驗組
再看這個對照組

這兩張照片證明了,apple airport express 對於 google.co.jp 而言,並不是我們平常喜歡叫的「林檎空港快遞」。那日文譯了什麼呢?我來簡單譯頭幾句標題。
「空氣與明白的apple 機場調整(型號)」「24小時的通常船」
「這個項目是極度的救援者以船運,為了自由而出貨」

真是太讚了呀!林檎快遞救援者為了自由,捨棄機場,坐著船來拯救悲苦的 windows 使用者耶!好個慈航普渡! \o_o/

所以雖然google.co.jp 那麼厲害,還是不要太相信它的翻譯好了... orz

| 遊玩 | 16:36 | comments(2) |

過年零食

很討厭過年那種大家都為了習俗所縛而不得不被迫做很多事的悲情,但倒不討厭過年的美食。這幾年不愛在家過年,自然吃不到年菜,家裡也沒有人想花許多力氣做了。不過過年的零食準備起來比較容易。所以去老天祿買了糖蓮子、雲片糕、棗泥糕、百果糕給自己,只要再配上一玻璃杯的茶就完美。本來應該還要有南瓜子,不過我現在沒有磕瓜子的習慣,就略去不理。這些點心約是年假期間一個人可以吃到心滿意足的程度。另外jedi 也在旅途上幫我買了兩袋花蓮薯,剛才才由黑貓咬來送到我手中,於是現在正非常快樂地被零食圍繞著。^o^

| 食生活 | 11:19 | comments(0) |

題解

好像沒說過,真不符合我的解釋癖。

在舊的blog 那邊因為很多字打不出來,所以機妾其實是「機械」之轉,或說有意的誤用。反正機器既然歸我便是嫁我之意,視諸機為姬妾,宜矣。

桌姬,其實就是桌機。AMD 雙cpu 900 MHz 512ram 。
sumomo,李姬,小李子,我的 windows nb (toshiba L2)。
komomo,桃姬,小李子的妹妹小桃,我的工作機,IBM T30。
林檎,ibook 12" 1G。

続きを読む >>
| 與眾機器的生活 | 01:32 | comments(0) |

天氣狐

我很喜歡看氣象報告。比起新聞,我更喜歡看天氣預報的部分(除非是新聞裡有颱風動態之類的報導)。因此米國的天氣頻道真是深得我心。

最近沒有了第四台,沒氣象預報可看,要特地去中央氣象局網站看雖然不是不行,但難免因事忙或大費周章而忘了去看。最近聽說有了ForecastFox,今天在 firefox擴充套件 top 15上看到,就趕快抓來用用看。第一次需要打個美國郵區,去一下天氣頻道的網站才能開始用,再經過長輩劉richliu指導, 得知要在option裡,general tab 下的 find code 裡填入taipei, 讓它找到台北的 code "TWXX0021", 把 Unit of measure 改成 metric,這樣可以得到台北的現在/預測天氣加攝氏氣溫。 不過出於某種無聊的懷念,sumomo 上的氣溫,我留下預設的華氏設定,這樣,即使雙腳受縛,離不開這個靈魂不欲居住的地方,至少天氣狐會顯現華氏的氣溫,就像我的鬧鐘會自己去抓日本的電波校正成當地時間一樣,給我一種生活在遠方的悲涼趣味。況且說實在,因為對於溫度認知的關係──很有趣的,我在東方看溫度習於看攝氏,去了西方卻迅速適應用華氏感受天氣──即使像現在這種大寒流天,看到48度F 並不會覺得太冷,但是寫成9度c 就覺得冷吱吱?

又及,天氣頻道上有提供放在windows 工具列上的版本 Desktop Weather ,不過即使是 free 版,註冊也要寫很多東西,所以先不急著今天抓來玩,等精神好些再說。 :)

| 與眾機器的生活 | 23:07 | comments(2) |

失去

為什麼先生會想到命這個題目?莫不是先生失去了什麼?能入闈命題的先生,必得是學養俱佳的教授級老師,故推想先生必業已行年不惑,遍嚐諸多人生苦樂辛酸。您的人生裡失去過什麼呢?流逝的時光,依戀的過往,未能體驗的歡樂。入學問真理之門時尚是青春年少,出其門時卻已白髮蒼蒼,思之淒涼,想重返少年心境,卻深感精神體力皆大不如昔,欲有所作為,然已力不從心。思及將有十幾萬少年男女就著您的命題揮筆疾書,想規勸應試學子珍惜少年時光,遂企以此短詞,代替新年伊始的諄諄告誡?

且容小輩某在這短短50分鐘內繼續放肆揣測。先生雖尊為人師,身在世間,亦是凡夫俗子之一,不免嚮往物質享受,或是渴求情愛。按此算來,會發生什麼事呢?

學術之路雖說象牙塔,終歸名利場,凡人追名逐利,此乃天性。真理萬貫莫如現金在身,先生莫非聽信投機客的巧言,投入全副身家,結果傾家盪產,遭到討債集團追殺,只好躲進閒人難入的闈場裡享受七天的安睡無憂?先生啊,逃避儘可逃避,可是你以為出了闈場這個庇護所,你可以逃到哪裡去?逃?你可以一輩子逃嗎?

先生年輕時或許曾有失意戀情,投入全身全靈,著迷到連學術二字都忘記如何寫。然而人心叵測,世事難料;曾經擁有的心愛情人一夕之間移情別戀,山盟海誓如雪消,回想當時心境之絕望淒涼,比現在籠罩台北的大寒流更溼冷剌骨。韶光已逝,青春已過,齒危髮禿,健康損耗。當時看似以全部熱情與生命投入學術園地,其真相卻是尋找可供全意投入而不會受人譏嘲的精力出口。或者情況相反,先生可能是以失去子女尊敬、夫婦恩情、家庭和樂,做為學術的墊腳石?如此,先生畢生夢想擠身的高貴學術聖殿,實是以巨大的犧牲換來,著實不可不敬。

人要得到什麼就必須先有犧牲,先生想必也是以犧牲什麼做為代價而得今日之榮。等價交換的原則固非世間真理,神每天都將我們從祂那裡得到的收回一些卻是千真萬確。生者必滅,會者必離,在世間擁有的一切終必失去。在線性時間中,得到與失去如螺旋般相互交錯,成為天地間循環不變的真理。某亦在時光流逝之中失去許多,既驚於人生無常,又感失去乃世間常態,遂走筆為文,但望先生海涵,勿以童憨戲筆為侮。

某=路人甲 敬筆
==
真的這樣寫聯考作文,有沒有五分都是個問題吧...@@

| 遊玩 | 00:59 | comments(0) |

01
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--